El presidente iraní, Hassan Rohani, pronunció un discurso el miércoles en la 74ª sesión de la Asamblea General de la ONU en Nueva York.
En su discurso, el presidente Hassan Rohani denunció la política de la Administración Trump y su retirada unilateral del Plan Integral de Acción Conjunta (PAIC), mientras que Irán cumplió plenamente con sus compromisos en virtud del acuerdo. También criticó la débil posición del lado europeo.
En otra parte de su discurso, el presidente Rohani presentó su iniciativa “Hormuz Strait Peace Coalition” (HOPE) e invitó a los vecinos regionales de Irán a cooperar juntos para garantizar la seguridad de la región.
“Al abusar de su control sobre el sistema bancario y financiero, el gobierno de EEUU está cometiendo una verdadera piratería internacional”.
“Vengo de un país que ha sufrido un despiadado terrorismo económico durante un año y medio y que ha resistido todas las presiones para defender su derecho legítimo a la independencia y el desarrollo científico y tecnológico”, dijo el presidente iraní.
El presidente Rohani también condenó las sanciones impuestas por el gobierno de EEUU contra Irán y otros países para privar a los iraníes de los beneficios supuestamente derivados de los intercambios económicos normales a los que tiene derecho cualquier estado soberano.
“Los dirigentes norteamericanos han llevado a cabo una política de sanciones contra estados como Irán, Venezuela, Cuba, China o Rusia. El pueblo iraní no olvidará jamás este crimen ni perdonará nunca a sus autores”.
El PAIC y las falsas promesas de diálogo
Con respecto al Plan Integral de Acción Conjunta (PAIC), o acuerdo firmado en 2015 por Irán y las principales potencias sobre el programa nuclear civil de la República Islámica de Irán, el presidente Rohani dijo: “A pesar de la retirada unilateral e ilegal de EEUU, la parte iraní respetó plenamente todos sus compromisos durante más de un año”.
“Con respecto al PAIC, el gobierno de EEUU no solo ha violado la Resolución 2231 del Consejo de Seguridad de la ONU, sino que también ha violado el derecho de los estados soberanos a la independencia política y económica”, dijo.
“Al respetar la resolución del Consejo de Seguridad, les hemos dado a nuestros socios europeos el tiempo suficiente para respetar sus 11 compromisos a fin de compensar la retirada unilateral de los estadounidenses, pero desafortunadamente solo hemos escuchado bonitos discursos sin que ellos tomaran medidas efectivas en esta área”, agregó el presidente Rohani.
El presidente Rohani luego denunció las falsas promesas de diálogo de la parte estadounidense y las europeas: “Nos llaman al diálogo, pero ellos mismos huyen del diálogo. De hecho, nos comprometimos con los estadounidenses en las negociaciones 5+1, pero el actual gobierno de EEUU ha traicionado la palabra dada por su predecesor.”
El presidente iraní rechazó categóricamente la idea del diálogo bajo sanciones. “El pueblo y el gobierno iraní han resistido las peores sanciones de EEUU durante un año y medio. Nunca dialogaremos con un enemigo que use la presión y las sanciones para obligarnos a someternos a su voluntad”, agregó el presidente Hassan Rohani.
Irán dispuesto a reemprender el diálogo si se cumplen los compromisos
El presidente Rohani dijo que un retorno a un proceso de diálogo real sería posible si todas las partes respetaran sus compromisos iniciales, como señaló el Líder de la Revolución Islámica, el Honorable Ayatolá Ali Jamenei.
El presidente iraní enfatizó: “Si quieren escucharnos decir que sí, tendrán que respetar sus compromisos. Si no les gusta el nombre del PAIC, respeten su contenido y el marco descrito por la Resolución 2231 del Consejo de Seguridad. En resumen, abandonen las sanciones para que se abra el camino al diálogo.”
El presidente Hassan Rohani dijo que Teherán actuaría en proporción a las medidas tomadas por las otras partes.
“El PAIC fue solo un acuerdo mínimo para ustedes y para nosotros. Si desean tener un acuerdo más amplio, necesitan invertir más. Si su única solicitud se relaciona con el compromiso de Irán de no producir armas atómicas, sepan que esto estará garantizado por el sistema de control del Organismo Internacional de Energía Atómica y aún más por la fatua del Líder de la Revolución Islámica que las prohibió formalmente. En lugar de hacer gestos falsos, regresen a la realidad del proceso de diálogo. Las fotos de recuerdo son el último paso de una negociación, no el primero.”
Iniciativa de paz de Ormuz (HOPE)
En otra parte de su discurso, el presidente iraní, Hassan Rohani, habló sobre los recientes acontecimientos en el Golfo Pérsico, el Estrecho de Ormuz y el Mar Arábigo, haciendo hincapié en que la seguridad y la paz en estas áreas marítimas serían garantizadas por la cooperación de los países de la región. También se garantizarían el libre flujo de energía y su transporte al mercado global.
Luego propuso su plan Hormuz Peace Endeavour (HOPE) no solo a los vecinos regionales de Irán, sino también a todos los estados interesados en los temas económicos y de seguridad del Golfo Pérsico y el Estrecho de Ormuz.
El presidente Rohani agregó: “Este plan se basa en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas, como el respeto mutuo, los intereses mutuos, la igualdad de los Estados, el diálogo y el entendimiento, el respeto a la soberanía y la integridad territorial, el respeto a las fronteras internacionales, la solución pacífica de las disputas y, sobre todo, la no intervención en los asuntos internos de los Estados soberanos.”
El presidente Rohani dijo que su ministro de Asuntos Exteriores, Mohammad Yavad Zarif, presentará los detalles del plan en breve.
Mensaje de paz e independencia a los vecinos
Dirigiéndose a los vecinos regionales de Irán, particularmente en la región del Golfo Pérsico, el presidente Hassan Rohani dijo:
“Consideramos la seguridad, la independencia y la paz de nuestros vecinos, como los nuestros. Los estadounidenses no son nuestros vecinos ni los suyos. Todos hemos aprendido en nuestra cultura musulmana que los intereses del prójimo tienen prioridad sobre los nuestros. Frente a los grandes eventos, ustedes y nosotros seremos los únicos que nos apoyaremos mutuamente. Somos vecinos los unos de los otros. Los norteamericanos no son nuestros vecinos. EEUU está aquí donde nos reunimos hoy. Este no es un país de Oriente Medio. EEUU no es el abogado de nadie. No son los defensores de ningún gobierno, porque ningún estado soberano da un mandato a otro para que se inmiscuya en sus asuntos”.
Source: Press TV (traducido por el sitio de Al Manar en español)